Hau da Opentrad itzultzaile automatikoaren SlideShare aurkezpena:
Opentrad Itzultzaile Automatikoa (SlideShare aurkezpena)
mayo 5, 2011 por Irati Garaioa
Escrito en Sin categoría | Dejar un comentario
Deja un comentario Cancelar respuesta
ARTXIBOAK
- mayo 2011 (1)
- abril 2011 (2)
- marzo 2011 (1)
- diciembre 2010 (3)
- noviembre 2010 (4)
- octubre 2010 (2)
- diciembre 2009 (2)
- noviembre 2009 (2)
- octubre 2009 (2)
- junio 2009 (1)
- mayo 2009 (6)
- marzo 2009 (2)
- enero 2009 (3)
- diciembre 2008 (4)
- noviembre 2008 (2)
- octubre 2008 (3)
EGUTEGIA
KATEGORIAK
ETIKETAK
Ahozkotasuna eta idazkera Atsotitzak Berners-Lee birtualak Corpus dokumentazioa Ebook elektronikoak estilo orriak Galderei erantzutea Giza hizkuntzaren teknologia Gotzon Garate Hipermedioa Hiztegia HTML & XML HTML eta Markaketa lengoaiak ikertzaileak Informazio erauzketa Interfazea Internet Internet eta liburuak Itzulpengintza automatikoa itzultzaile.automatikoa Kelly Kevin Kevin Kelly Lexiko-funtzional Gramatika liburua Liburutegi digitalak Littera lr1011 Marka hizkera Markaketa lengoaia Metadata OEH open access opentrad Oporrak Oralitatea rdf1011 Web Web 2.0 XML 0910 Zentruak Zerrenda
Citeulike- Lengoaia, terminologia eta berriketa-Juan GarziaI Mapa, Del Olmo, IIE AlegriaIIE Alegria
- Euskarazko literatura Iparraldean XXI. mende atarianActas EI-SEV, Vol. 2 (2001)L EtxezaharretaL Etxezaharreta
- La plataforma digital Repositorio Institucional de Asturias (RIA)BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació, Vol. 20 (2008)AA Peri, AG Palacio, PP González, RL Fernández, JR Rodr'iguezJR Rodr'iguez
- Web semántica y ontolog\\\ias en el procesamiento de la información documentalEl profesional de la información, Vol. 16, No. 6. (2007), pp. 569-578Pedraza Jiménez, L Codina, C RoviraC Rovira
- Repositorios de publicaciones digitales de libre acceso en Europa: análisis y valoración de la accesibilidad, posicionamiento web y calidad del códigoEl profesional de la información, Vol. 16, No. 1. (2007), pp. 24-38C Rovira, MC Marcos, L CodinaL Codina
- Lengoaia, terminologia eta berriketa-Juan Garzia
Google Books- Ha ocurrido un error; probablemente el feed está caído. Inténtalo de nuevo más tarde.
RSS- Footprints in the sand 2012-02-01 16:22:56 febrero 1, 2012How Languages are learned? Everyday, people wonder at the easiness and speed with which children acquire their first language. These facility and rapidity usually contrast with the long way adults need to cover when they are learning … Sigue leyendo →albagutierrez
- Las ‘cajitas” de Rosa Montero en Te tratare como a una reina un estudio sobre su estructura narrativa. enero 30, 2012‘Empecé a moverme por terrenos de mi misma que no conocía. Me había hecho, que nunca lo había hecho antes con una novela, una escaleta con los capítulos y todo, creo que tenía 16 capítulos, algo así, y cuando termine la novela no tenía nada que ver la novela no tenía nada que ver, ni tenia los mismos capítulos, tenía otros personajes.’ (Glenn 280). Es curios […]albagutierrez
- Mi nueva ‘wishlist’ con productos Fnac diciembre 30, 2011Gracias a la Fnac, estas Navidades todos los blogueros podemos ganar un premio de hasta 2012 €. ¿Cómo? Pues es tan fácil como publicar en nuestros blogs nuestra lista de deseos (wishlist) con productos Fnac hasta un importe máximo de 2012 € y tener un poquito de suerte. Así que, without further ado, aquí va [...]Javier Basterrechea
- Footprints in the sand 2012-02-01 16:22:56 febrero 1, 2012